The English Translation of La Beaute D’une Femme by Mbilia Bel Paroles, Lyrics in Lingala

The English Translation of La Beaute D'une Femme by Mbilia Bel Paroles, Lyrics in Lingala

https://twitter.com/LingalaSchool

The English Translation of La Beaute D’une Femme by Mbilia Bel Paroles, Lyrics in Lingala

Part 1
Mbanda na nga na yokaka yé na sango
(I hear about my rival)
Lelo oyo to kutani, to monani nzoka azalaka boyé
(We met today, we saw each other, this how she looks)

Lokiti ya moto, oko yoka na mosika ah
(You can hear about someone from distance)
Okomi tia ba idée ya zoba ah ebongi yo otala na miso oh
(You create crazy images in your head, you have to see with your eyes)

Na lala pongi té ako tinda tinda maloba
(I can’t sleep, she is sending me messages)
Na banzaki azali mwana ya Nzambe
(I thought she was a child of God)
Nzoka azali mwana ya moto lokala nga ah
(In reality she is the child of a person like me)

Lelo to kutani, boni akitisi elongi
(Today we met, why is she looking down)
Afingaka nga na mosika lelo amoni nga elobe ya mwasi ih
(She insults me from distance, today she met me a giant lady)

CHORUS:
Pasi ya pamba, kufa ata ngo, yo nde moleki nzela ah ah ah
(Pointless pain, I wish you to die, you are the passer-by)
Tina nini na swana na yo kufa ata ngo
(Why will I argue with you, I wish you die)
Mobali aza na maboko na nga, ba famille ba kangela nga yé
(The man is in my hands, family held him for me)

Sala nioso, buka nzoto, yo sé moleki mama ah ah
(Do whatever you want, work hard, you are the passer by)
Finga finga, tonga tonga nga sé nazali awa
(Insult, gossip, I am here)
Mobali aza mobali na nga, akoki ko bougé ata moke té
(The man is my man, he can’t move)

CHORUS:
Pasi ya pamba, kufa ata ngo, yo nde moleki nzela ah ah ah
(Pointless pain, I wish you to die, you are the passer-by)
Tina nini na swana na yo kufa ata ngo
(Why will I argue with you, I wish you die)
Mobali aza na maboko na nga, ba famille ba kangela nga yé
(The man is in my hands, family held him for me)

Sala nioso, buka nzoto, yo sé moleki mama ah ah
(Do whatever you want, work hard, you are a passer by)
Finga finga, tonga tonga nga sé nazali awa
(Insult, gossip, I am here)
Mobali aza mobali na nga, akoki ko bougé ata moke té
(The man is my man, he can’t move)

Part 2
Oko finga nga nzoto mobimba otiki ata ndambu té
(You insult my whole body without leaving a bit)
Nako senga epayi na epayi bato banso ba tala biso mawa na nga
(I will ask people from all directions to look at us, sad for me)

Mabé na nga na nzoto mbanda ozali ko finga kaka na nkanda
(My rival is insulting my imperfections because of anger)
Nasé ya motema omiyebi ozali ata pembeni té yako meka nga
(Deep down, you know, you are not even close to compete with me)

Kitoko ya mwasi eko kende sango soki mibali ba ko lula
(A woman’s beauty will become news if man are admiring)
Ya yo kitoko omikumisi nzoto na kati ya ndako yo moko mawa na yo
(Yours is only known by yourself in your house, sad for you)

La beauté d’une femme ekende sango banda bo mwana té tango akoli
(The beauty of a woman become news from childhood until adulthood)
Na ndenge pé mibali epayi akola ba tambola moto ah mama
(And also by the fact the man from her home town went crazy)

Oyebi mobali to ko wela demarche nini asala po akoma na nga
(Do you know what the man that we are fighting for had to go through to reach me)
Depense nini asala po a battre basusu
(The spending that he had to do to bit others)
Matata nini azuwa po abala nga
(The troubles that he went through before marrying me)
Tuna sango pe ba yebisa yo
(Ask they will tell you)

Part 3
Oko finga nga nzoto mobimba po na swanisa yo o’vimba moto
(You insult my whole body so that you can feel better if we argue)
Nga na bundisa yo mpo oyebana
(If I fight with you then you become known)
Sango ekende nga na yo bo’mbanda
(The news will go around that we are rivals)
To mobali na nga a sambwa mama
(Or my husband will become embarrassed)

Oko finga nga nzoto mobimba osilisa nga na quartier
(You insult my whole body telling everybody in the neighborhood)
O lati kombo ya mobali na nga lokola liputa ya metrage mawa na yo
(You are wearing the name of my husband like a metrage lioncloth)
Mabe ya nzoto na nga mbanda ozali ko finga kaka na zuwa
(You are only talking about my imperfections because of jealousy)
Epayi mosusu nga na yebi ba tiaka yo na tout droit na ba ninga basi
(I know that other places other women are very straightforward with you)

Kitoko ya mwasi ba ko ndimaka na ndenge mibali bako lula yé
(People agree on a woman’s beauty based on how men are admiring)
Ya yo kitoko omisala confiance na tala tala ya ndako na yo mawa mama
(Your beauty is based on the trust that you have towards the mirror in your house)

La beauté d’une femme se mesure na ndenge bato ya mboka ba ko kumisa ah
(The beauty of a woman is measured based on how people in the town are praising)
Lokola ba kumisa kitoko na Menita na Miami mokili ba yoki
(The way they praise the beauty of Benita in Miami, the world heard)

Part 4
Oyebi mobali oko wela epayi nini awuta po adondwa lelo
(Do you know what where the man that you are fighting for had to go through to reach where he is)
Ba pasi nini amona po akoma boye
(The pain that he went though to become like this)
Moniokoli to zuwa po akoma na mbongo
(The pain that we went through so that he can have money)
Ohh lelo ofingisa nga
(Today you are making people dishonor me)

Oko wela na nga bo’mbanda okuti mobali na kati ya bomengo
(You are rushing to be by rival after find the man already wealthy)
Oko lia oko tonda oko finga nga
(You eat, you are full, you insult me)
Oko ganga partout nga na yo bo’mbanda
(You shout everywhere that we are rivals)
Mama sala makasi po bo boyana té
(Do your best so that you two do not split)

INSTRUMENTAL

Part 5
Oko finga nga nzoto mobimba otiki ata ndambu té
(You insult my whole body without leaving a bit)
Nako senga epayi na epayi bato banso ba tala biso mawa na nga
(I will ask people from all directions to look at us, sad for me)

Mabé ya nzoto na nga, mbanda, ozali ko finga kaka na zuwa
(You are insulting me because of jealousy)
Epayi mosusu nga nayebi, ba tiyaka yo na tout droit na baninga basi ih
(I know that other places other women are very straightforward with you)

Kitoko ya mwasi ba ko ndimaka na ndenge mibali bako lula yé
(People agree on a woman’s beauty based on how men are admiring her)
Ya yo kitoko omisala confiance na tala tala ya ndako na yo mawa mama
(You beauty is based on the trust that you have towards the mirror in your house)

La beauté d’une femme se mesure na ndenge bato ya mboka ba ko kumisa ah
(The beauty of a woman is measured based on how people in the town are praising)
Lokola ba kumisa kitoko na Menita na Miami mokili ba yoki
(The way they praised the beauty of Benita in Miami, the world heard)

Part 6
Oyebi mobali oko wela epayi nini awuta po adondwa lelo
(Do you know what where the man that we are fighting for had to go through to reach where he is)
Ba pasi nini amona po akoma boye
(The pain that he went though to become like this)
Moniokoli to zuwa po akoma na mbongo
(The pain that we went through so that he can have money)
Ohh lelo ofingisa nga
(Today you are making people dishonor me)

Oko wela na nga bo’mbanda okuti mobali na kati ya bomengo
(You are rushing to be by rival after find the man already wealthy)
Oko lia oko tonda oko finga nga
(You eat, you are full, you insult me)
Oko ganga partout nga na yo bo’mbanda
(You shout everywhere that we are rival)
Mama sala makasi po bo boyana té
(Do your best so that you two do not split)

Leave A Comments

Comments

Tags: , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *